דו ירחון לספרות של אגודת הסופרות והסופרים

אגודת הסופרות והסופרים העברים בישראל

במלתחות /  אורין רוזנר

"אבל אני לא רוצה להסתובב בין מטורפים," העירה אליס.     
"אין לך ברירה," אמר החתול: "כולנו מטורפים כאן. אני מטורף, את מטורפת."
"איך אתה יודע שאני מטורפת?" אמרה אליס.
"זה ברור," אמר החתול, "אחרת לא היית באה לכאן."

הרפתקאות אליס בארץ הפלאות/לואיס קרול. תרגום: רִנה ליטוין    

      

אֲנִי קְצָרָה מֵהֶן –

פָּנַי בְּגֹבַהּ הַבְּטָנִים וְהַיַּשְׁבָנִים וְהַזְּרוֹעוֹת,

רַק הַפְּטָמוֹת מַבִּיטוֹת בִּי

כְּמוֹ עֵינַיִם גְּדוֹלוֹת וְחוּמוֹת,

עֵינֵי חַיּוֹת רְעֵבוֹת, מִתְאַוּוֹת,

וְהַטַּבּוּרִים הֵם פִּיּוֹת

נְשׁוּכֵי שְׂפָתַיִם,

נִזְהָרִים לֹא לִזְעֹק,

וְחִיּוּכֵי הָעֶרְוָה הַשְּׁחֹרִים, הַלּוֹעֲגִים

כְּמוֹ חֲתוּלֵי צֶ'שַׁיְר

תְּלוּיִים בָּאֲוִיר, לוֹחֲשִׁים לִי:

גַּם אַתְּ מְטֹרֶפֶת

כֻּלָּן כָּאן מְטֹרָפוֹת,

גַּם לָךְ יִצְמַח הַבַּרְזֶל הָרַךְ, הֶחָלוּד הַמָּתוֹק

גַּם אַתְּ תְּגַלִּי בָּךְ חֹר שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְכַסּוֹת

מָקוֹם שֶׁבּוֹ לְתִינוֹקוֹת מֵאֵט הַדֹּפֶק,

מָקוֹם שֶׁבּוֹ יָדַיִם מִתְלַכְלְכוֹת,

מָקוֹם שֶׁבּוֹ הַכְּלָבִים יִרְדְּפוּ אַחֲרַיִךְ

בִּנְבִיחוֹת, וְאַתְּ תְּפַנְטְזִי עַל אֹנֶס, אַתְּ שׁוֹמַעַת

אַתְּ תִּרְצִי זַיִן וְתִרְצִי תִּינוֹק,

אַתְּ תְּקַבְּלִי דַּלָּקוֹת,

אַתְּ מְטֹרֶפֶת, כֻּלָּן כָּאן מְטֹרָפוֹת

אִם לֹא הָיִית מְטֹרֶפֶת

לֹא הָיִית בָּאָה לְפֹה, וְעַכְשָׁו הִכָּנְסִי לְהִתְקַלֵּחַ

גָּמַרְתְּ לִשְׂחוֹת.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp